《北齐书·元景安传》北魏昭成皇帝第五代孙子原文及翻译

2020-06-16 15:28上一篇:《梁书·傅昭传》著《恭职北郊》原文及翻译 |下一篇:《元史·揭傒斯传》修《辽史》,元诗四大家之一原文翻译

《北齐书·元视频

《北齐书·元景安传》北魏昭成皇帝第五代孙子原文及翻译官衙北齐书
全篇
元景安,魏昭成五世孙也。父永,自积射将军为元天穆荐针对尔朱荣,参立孝庄皇太后之谋,赐爵代郡公,持节招兵买马降户四千余家。景安沉敏有干局,少工弓骑,善于事人。释褐尔朱荣大将军府长流应征入伍。高祖平许昌市,优秀娄昭荐补京畿大都督,父永启回代郡公授之。天平秤末精兵强将西讨景安临时性自归高祖嘉之即补大都督邙山之役力战有功赐爵西华县都乡男代郡公如顾。世宗入朝,景安侍从在邺。于时长江中下游地区款附,朝贡相寻,景安妙闲驰骋疆场,雅有容则,每梁使至,恒令与斛律光、皮景和等对客弓骑,见者称善。世宗嗣事,启减国封分赐士兵,封石保县开国功臣子。涿州市涿州天保初,加征西将军,别封兴势县开国功臣伯,赐姓高氏。四年,从讨契丹于黄龙,后频从驾再破婧儿,迁武卫大将军,兼七兵尚书。
时初筑中国万里长城,镇戍未立,匈奴人繁荣富强,虑或侵边,仍诏景安与诸军缘塞便于守。督领既多,且所部兵士颇具资产,遂贿货公行。显祖闻之,遣使推检,同业竞争诸人赃污狼籍,唯景安纤没有什么犯。帝深嘉叹,乃诏有司以所聚敛赃绢伍百匹赐之,以彰清节。皇建年里,又兼侍中,驰驿诣邺,犒赏百司,巡省风俗人情。肃宗曾与大臣于西园宴射,中的者赏赐良马及金玉锦彩等。有一人击中兽头,去鼻寸余。唯景安最后有一矢未发,帝令景安解之,景安徐整形手术仪,操弓引满,正中间兽鼻。帝嗟赏称善。天统初,出为临沂市刺史。
四年,除豫州功力台仆射、豫州刺史,加开府仪同三司。景安之在边州,临接他境,绥和边鄙,不相侵暴,人物角色安之。又管内蛮多华少,景安被以威恩,咸得宁辑,比至武平末,招慰生蛮输租赋者数万户。入周,以大将军、忠义郡开国功臣公率众讨稽胡,战没。
(节选自《北齐书·元景安传》)
小孙子

译文翻译
 元景安,河南安阳人,北魏昭成皇帝什翼犍的第五代孙子。他的高祖元虔为陈留王。他沉稳机敏,具有办事的才能够 和魄力。从小就工于骑马射箭,善于附近交往。父亲元永启禀官衙,乞求把自己代郡公的封爵让景安承袭。因高欢胁迫,他随孝武帝西奔北京市北京长安。东魏天平秤后期,西魏与东魏对决,他在试炼场上归顺东魏。芒山之役,他因建立军功被官衙赐爵为西华县男,代郡公的爵号始终不变。他专于骑术,仪节颇有纲纪,每一次南梁使者到来,他都和斛律光、皮景和等与消费者一起骑马射箭,被接待的使者都赞扬他。涿州市涿州天保年里,官衙除此之外封他为兴势伯,任定襄县县太爷,被文宣帝高洋赐姓为高,多次迁任,官至兼七兵尚书。
  此刻,没多久建造中国万里长城,国界线的驻扎防御能力还未造成,官衙下诏命他与各位大将驻扎在经济带破碎海滩便于防御力,他首领的人军马队很多,而且他的下属又都很极具,因而贿赂盛行。文宣帝听到奏报后,派人去调查,只有元景安秋毫无犯,一尘不染。文宣帝对他极为赞扬,便把收交的脏污丝绢五百匹赏赐给他,以奖励他廉洁自律的无下限。孝昭帝曾与元勋们在西园饮酒阿胶糕,箭靶离大客厅一百三十步,击中的赏赐良马、金玉以及绫罗绸缎。有一个人击中了兽头,离兽鼻也是有一寸多。只剩下景安最后一人,也是有一支箭没有射出去。孝昭帝命他射出去,他加满弓弦,正击中兽的鼻尖。孝昭帝持续赞扬,赏给他二匹马,其他玉石翡翠布帛等物又加等赏赐。
  后主天统四年(568),他被就职为豫州刺史,封为开府仪同三司。武平三年(572),被授予行台尚书令,刺史的岗位始终不变。又封禁为历阳郡王。他长期性戍守国界线州郡,士民群众得以国富民强。他现属的地域蛮族人比较多,汉人少,他释放大德和威仪,大家和和气气,宁静宁静。武平后期,他封禁为优秀大将军。北齐灭亡,他进入北周,封禁为大将军、义宁郡公。去征伐稽胡,在试炼场上舍弃。
《北齐书·元景安传》北魏昭成皇帝第五代孙子原文及翻译大将军
相关训炼:《北齐书·元景安传》阅读练习及答案

相关推荐